Регламентовані принципи вебдоступності для людей з порушеннями зору

Принцип 1. Сприйнятливість — інформація та компоненти інтерфейсу користувача мають бути представлені у спосіб, який користувачі можуть сприйняти.

Рекомендація 1.1. Текстові альтернативи: надайте текстові альтерна­тиви для будь-якого нетекстового вмісту, щоб його можна було змінити на інші потрібні людям форми, такі як великий шрифт, шрифт Брайля, аудіо, символи чи простіша мова.

1.1.1 Нетекстовий вміст. Увесь нетекстовий вміст, який надається користувачеві, має текстову альтернативу, яка служить еквівалентній меті, за винятком ситуацій, поданих нижче.

Елементи керування, введення. Якщо нетекстовий вміст є елемен­том керування або приймає введення користувачами, тоді він має назву, яка описує його призначення. (Додаткові вимоги до елементів керування та вмісту, який приймає введення користувачами, див. у рекомендації 4.1.)

•          Медіа, що тривають у часі. Якщо нетекстовий вміст є медіа, що триває у часі, тоді текстові альтернативи забезпечують принаймні описову ідентифікацію нетекстового вмісту. (Додаткові вимоги до носіїв див. у рекомендації 1.2.)

•          Тест. Якщо нетекстовий вміст є тестом або вправою, які не викону­вали б своїх функцій, якби були б представлені у формі тексту, тоді текстові альтернативи надають принаймні описову ідентифікацію нетекстового вмісту.

•          Сенсорний. Якщо нетекстовий вміст насамперед призначений для створення певного чуттєвого досвіду, то текстові альтернативи при­наймні забезпечують описову ідентифікацію нетекстового вмісту.

•          САРТСНА . Якщо метою нетекстового вмісту є підтвердження того, що до вмісту звертається особа, а не комп’ютер, тоді надаються тек­стові альтернативи, які ідентифікують і описують мету нетекстового вмісту, а також альтернативні форми САРТСНА з використанням режимів виведення для різних типів сенсорного сприйняття, що передбачені для адаптації до різних порушень.

•          Прикраса, форматування, щось невидиме. Якщо нетекстовий вміст є суто прикрасою, використовується лише для візуального форматування або не представлений користувачам, отже він реалі­зований таким чином, що може бути проігнорований допоміжними технологіями.

Рекомендація 1.2. Медіа, що тривають у часі. Надайте альтернативи медіа, що тривають у часі.

Рекомендація 1.3. Адаптивність. Створюйте вміст, який можна пред­ставити у різний спосіб (наприклад, простіший макет) без втрати ін­формації чи структури.

Принцип 2. Працездатність — компоненти інтерфейсу користувача та навігація мають бути працездатними.

Рекомендація 2.1. Доступність клавіатури. Зробіть усі функції доступ­ними з клавіатури.

Рекомендація 2.2. Достатня кількість часу. Надайте користувачам достатньо часу для читання та використання вмісту.

Рекомендація 2.3. Напади. Не створюйте контент, який може спрово­кувати напади.

Рекомендація 2.4. Можливість навігації. Надайте способи, які допо­можуть користувачам орієнтуватися, знаходити вміст і визначати, де вони перебувають.

Принцип 3. Зрозумілість — інформація та робота інтерфейсу корис­тувача мають бути зрозумілими.

Рекомендація 3.1. Читабельність. Зробіть текстовий вміст читабельним і зрозумілим.

Рекомендація 3.2. Передбачуваність. Зробіть так, щоб вебсторінки виглядали та працювали у передбачуваний спосіб.

Рекомендація 3.3. Допомога при введенні. Допомагайте користувачам уникати помилок та виправляти їх.

Принцип 4. Надійність — вміст має бути достатньо надійним, щоб його можна було надійно інтерпретувати різноманітними агентами корис­тувача, включаючи допоміжні технології.

Рекомендація 4.1. Сумісність. Подбайте про максимальну сумісність з поточними та майбутніми агентами користувача, включаючи допо­міжні технології.